본문 바로가기
Community/해외 이모저모

[중국어 탐구생활] 대통령 선거가 얼마 남지 않았지? 离韩国总统大选日没有几天了吧?

by 에디터's 2022. 3. 23.

한국은 대선이 며칠 앞으로 다가오면서 후보들의 선거 활동이 점점 치열해지는데요, 필자도 대한민국 국민의 한 사람으로 재외국민 투표를 신청하고 소중한 한 표를 행사하고 왔습니다. 오늘은 대통령 선거에 관한 중국어 표현들을 알아보도록 하겠습니다.

 

A :
한국은 대선이 얼마 안 남았지?
离韩国总统大选日没有几天了吧?
Í hánguó zǒngtǒngdàxuǎn rì méiyǒu jǐtiānle ba。

 

B :
응, 3월 9일이 대통령 선거일이야.
对, 总统大选日是三月九号。
Duì, zǒngtǒngdàxuǎnrì shì sānyuè jiǔhào。

 

A :
재외국민도 투표가 가능해?
海外公民也可以参加投票吗?
Hǎiwài gōngmín yě kěyǐ cānjiā tóupiào ma。

 

B :
투표에 참여할 수 있지. 다만 사전에 신청해야 하고, 신청하면 대선일의 약 10일 전에 미리 투표를 해.
可以参加但提前要申请然后大概大选10天前投票。
Kěyǐ cānjiā dàn tíqián yào shēnqǐng ránhòu dàgài dàxuǎn 10 tiānqián tóupiào。

 

A :
그럼, 너도 이미 재외국민투표를 했어?
那, 你也已经投票好了吗?
Nà, nǐ yě yǐjīng tóupiào hǎolema?

 

B :
당연하지, 어제 타이페이 대표부에 가서 투표를 했어.
当然, 昨天去台北韩国代表部投票了呀。
Dāngrán, zuótiān qù táiběi hánguó dàibiǎobù tóupiàole ya。

 

A :
누구를 찍었어? 어느 후보를 지지해?
你投给谁? 你支持那位总统候选人?
Nǐ tóugěi shéi? Nǐ zhīchí nàwèi zǒngtǒng hòuxuǎnrén?

 

B :
대선은 비밀투표야. 완전 비밀이지.
大选是秘密投票呀。完全保密哦。
Dàxuǎn shì mìmì tóupiào ya, wánquán bǎomì ó。

 

总统 (zǒngtǒng) : 대통령
大选 (dàxuǎn) : 대선
海外公民 (Hǎiwài gōngmín) : 재외국민
投票 (tóupiào) : 투표, 투표를 하다
韩国代表部 (hánguó dàibiǎobù) : 한국 대표부
秘密投票 (mìmì tóupiào) : 비밀투표
保密 (bǎomì) : 비밀이다

 

‘대통령’은 总统 (zǒngtǒng)이라 하고 ‘대선’은 한국과 같이 大选 (dàxuǎn)이라고 표현합니다. ‘투표를 하다’는 投票 (tóupiào)라 하고 ‘누구에게 투표를 했냐’라고 물어보려면 보통 投给谁? (tóugěi shéi?) 라 표현합니다. 대만은 정식 국가의 정식 영사관이 아닌 한국 대표부라는 명칭의 기관이 영사 업무를 하고 있습니다. ‘한국 대표부’는 韩国代表部 (hánguó dàibiǎobù)라 그대로 표현하고 ‘영사관’은 领事馆 (lǐngshìguǎn)입니다. 대만에서는 일상 대화에서 말끝에 哦 (ó)라는 감탄사를 습관적으로 붙이는데요, ‘비밀이야.’라고 할 때도 ‘비밀’이라는 保密 (bǎomì) 뒤에 哦 (ó)를 붙여 保密哦 (bǎomì ó)라고 말합니다.
오늘은 대통령 선거에 관련된 내용을 다루어 보았습니다. 중국어 공부를 열심히 해서 중국 친구와 함께 대통령 선거와 문화에 대해 자유롭게 대화할 수 있는 날이 오기를 바랍니다.